There isn’t a day that each and everyone for us doesn’t use language in some way. We need it to communicate and interact with people. Unless you live by yourself in a remote forest or island we will use language.
Languages are not made equal. What I mean by this is that languages, like everything else, follow patterns. Some language patterns are more common than others. SOV (subject-object-verb) and SVO (subject-verb-object) are the two most common sentence patterns across languages. Together they make up about 90 percent of all language types. The remaining four possible patterns (OVS, OSV, VSO and VOS) make up the other 10 percent.
Having the subject come first makes sense since it is the most important part of the sentence – what the sentence is about. The verb – what the subject is doing – then should come next. I stress should because SOV is actually the slightly more common type. By enclosing the object maybe just as effective, then.
Continue reading What I have learnt from linguistics
We have truly come to understand that language is usage in the last thirty years.
So when someone says that they disapprove of loanwords coming into their language they are really not understanding this point. They are coming from the Old School which thinks grammar (and vocabulary) is perscriptive, not descriptive.
English is itself a language built upon loanwords. The language has been borrowing words from the very beginning from Latin, Old Norse, French and Greek just for starters. And in this day and age it borrows from whatever language it comes into contact.
Why languages do so is because new ideas come in faster than words can be created. Also where the idea comes from also influences its adoptive form. So really when people are complaining about the loanwords they are complaining about influences that maybe seen as from outside the culture.
One should not be surprised that such insularity still exists in this day and age.
“Reading is more important than writing.”
— Roberto Bolaño
Without exposure to a language one will never master it. That exposure can come in many forms but the best form is culture. Culture and language are essentially the same thing. There will be no language if there is no culture the opposite is also true. So to understand a language, its nuances, meaning and usage one needs to be in contact with the very space of it. Otherwise it will ring false, be inauthentic.